Text
DEIKSIS BAHASA JAWA PADA MASYARAKAT DI DESA TUGU AGUNG KECAMATAN LEMPUING KABUPATEN OGAN KOMERING ILIR DAN IMPLIKASINYA DALAM PEMBELAJARAN BAHASA
This study aims to determine the form, meaning, and reference of deixis in Javanese in the community, especially in the village of Tugu Agung, Lempuing sub-district, Ogan Komering Ilir district. The problem in this research is how the form, meaning, and reference of deixis in Javanese in the community in Tugu Agung village, Lempuing sub-district, Ogan Komering Ilir district. The research method used is descriptive qualitative method. The techniques used are observation, interview fishing rods, and record notes. The source of deixis data is in the daily conversations of the people in Tugu Agung village, Lempuing district, Ogan Komering Ilir district, as many as 14 people for 30 days from 1 to 30 December 2020. The results showed that there were deixis in the form of conversation. Based on the division, it was found that the first persona deixis had 16 forms of conversation, the second persona deixis had 16 forms of conversation, the third persona deixis had 8 forms of conversation. In this type of space deixis, there are 40 forms of conversation. Then the types of time deixis there are 28 forms of conversation.
Inventory Code | Barcode | Call Number | Location | Status |
---|---|---|---|---|
2107001002 | T47406 | T474062021 | Central Library (REFERENCES) | Available but not for loan - Not for Loan |
No other version available